sent us your feedback.
وَحُصِّلَAnd is made apparentمَاwhatفِى(is) inٱلصُّدُورِthe breasts?
Bubenheim & Elyas und herausgeholt wird, was in den Brüsten ist,...
إِنَّIndeed,رَبَّهُمtheir Lordبِهِمْabout them,يَوْمَئِذٍthat Day,لَّخَبِيرُۢ(is) surely All-Aware.
Bubenheim & Elyas ihr Herr wird an jenem Tag ihrer wahrlich Kundig sein.
وَمَآAnd whatأَدْرَٮٰكَwill make you knowمَاwhatٱلْقَارِعَةُ(is) the Striking Calamity?
Bubenheim & Elyas Und was läßt dich wissen, was das Verhängnis ist?
يَوْمَ(The) Dayيَكُونُwill beٱلنَّاسُthe mankindكَٱلْفَرَاشِlike moths,ٱلْمَبْثُوثِscattered,
Bubenheim & Elyas Am Tag, da die Menschen wie flatternde Motten sein werden
وَتَكُونُAnd will beٱلْجِبَالُthe mountainsكَٱلْعِهْنِlike wool,ٱلْمَنفُوشِfluffed up.
Bubenheim & Elyas und die Berge wie zerflockte gefärbte Wolle sein werden.
فَأَمَّاThen as forمَن(him) whoseثَقُلَتْare heavyمَوَٲزِينُهُۥhis scales,
Bubenheim & Elyas Was nun jemanden angeht, dessen Waagschalen schwer sind,
فَهُوَThen heفِى(will be) inعِيشَةٍa life,رَّاضِيَةٍpleasant.
Bubenheim & Elyas so wird er in einem zufriedenen Leben sein.
وَأَمَّاBut as forمَنْ(him) whoseخَفَّتْare lightمَوَٲزِينُهُۥhis scales,
Bubenheim & Elyas Was aber jemanden angeht, dessen Waagschalen leicht sind,
فَأُمُّهُۥHis abodeهَاوِيَةٌ(will be the) Pit.
Bubenheim & Elyas dessen Mutter wird ein Abgrund sein.
وَمَآAnd whatأَدْرَٮٰكَwill make you knowمَاwhatهِيَهْit is?
Bubenheim & Elyas Und was läßt dich wissen, was das ist?
أَلْهَـٰكُمُDiverts youٱلتَّكَاثُرُthe competition to increase
Bubenheim & Elyas Die Vermehrung lenkt euch ab,
حَتَّىٰUntilزُرْتُمُyou visitٱلْمَقَابِرَthe graves.
Bubenheim & Elyas bis ihr die Friedhöfe besucht.
كَلَّاNay!سَوْفَSoonتَعْلَمُونَyou will know.
Bubenheim & Elyas Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.
ثُمَّThen,كَلَّاnay!سَوْفَSoonتَعْلَمُونَyou will know.
Bubenheim & Elyas Abermals: Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.
كَلَّاNay!لَوْIfتَعْلَمُونَyou knowعِلْمَ(with) a knowledgeٱلْيَقِينِ(of) certainty.
Bubenheim & Elyas Keineswegs! Wenn ihr es nur mit dem Wissen der Gewißheit wüßtet!
لَتَرَوُنَّSurely you will seeٱلْجَحِيمَthe Hellfire.
Bubenheim & Elyas Ihr werdet ganz gewiß den Höllenbrand sehen.
ثُمَّThenلَتَرَوُنَّهَاsurely you will see itعَيْنَ(with the) eyeٱلْيَقِينِ(of) certainty.
Bubenheim & Elyas Abermals: Ihr werdet ihn mit dem Auge der Gewißheit sehen.
ثُمَّThen,لَتُسْــَٔلُنَّsurely you will be askedيَوْمَئِذٍthat Dayعَنِaboutٱلنَّعِيمِthe pleasures.
Bubenheim & Elyas Hierauf werdet ihr an jenem Tag ganz gewiß nach der Wonne gefragt werden.