sent us your feedback.
إِنَّهُۥIndeed, itلَقُرْءَانٌ(is) surely, a Quranكَرِيمٌnoble,
Bubenheim & Elyas Das ist wahrlich ein ehrwürdiger Qur'an
لَّاNoneيَمَسُّهُۥٓtouch itإِلَّاexceptٱلْمُطَهَّرُونَthe purified.
Bubenheim & Elyas das nur diejenigen berühren (dürfen), die vollkommen gereinigt sind;
تَنزِيلٌA Revelationمِّنfromرَّبِّ(the) Lordٱلْعَـٰلَمِينَ(of) the worlds.
Bubenheim & Elyas (er ist) eine Offenbarung vom Herrn der Weltenbewohner.
أَفَبِهَـٰذَاThen is it to thisٱلْحَدِيثِstatementأَنتُمthat youمُّدْهِنُونَ(are) indifferent?
Bubenheim & Elyas Wollt ihr denn über diese Aussage nur schön reden
وَتَجْعَلُونَAnd you makeرِزْقَكُمْyour provisionأَنَّكُمْthat youتُكَذِّبُونَdeny.
Bubenheim & Elyas und (als Dankbarkeit) für eure Versorgung soll euer Ableugnen sein?
فَلَوْلَآThen why notإِذَاwhenبَلَغَتِit reachesٱلْحُلْقُومَthe throat,
Bubenheim & Elyas Wenn sie die Kehle erreicht,
وَأَنتُمْAnd youحِينَئِذٍ(at) that timeتَنظُرُونَlook on,
Bubenheim & Elyas während ihr dabei zuschaut
وَنَحْنُAnd Weأَقْرَبُ(are) nearerإِلَيْهِto himمِنكُمْthan youوَلَـٰكِنbutلَّا تُبْصِرُونَyou (do) not see,
Bubenheim & Elyas und Wir ihm näher sind als ihr - aber ihr könnt es nicht sehen -,
فَلَوْلَآThen why not,إِنifكُنتُمْyou areغَيْرَnotمَدِينِينَto be recompensed,
Bubenheim & Elyas könntet ihr dann, wenn ihr doch nicht vor Gericht gestellt werden sollt (, wie ihr behauptet),
تَرْجِعُونَهَآBring it back,إِنifكُنتُمْyou areصَـٰدِقِينَtruthful.
Bubenheim & Elyas sie zurückbringen, wenn ihr wahrhaftig seid?
فَأَمَّآThenإِنifكَانَhe wasمِنَofٱلْمُقَرَّبِينَthose brought near,
Bubenheim & Elyas Wenn er nun zu den (Allah) Nahegestellten gehört,
فَرَوْحٌThen restوَرَيْحَانٌand bountyوَجَنَّتُand a Gardenنَعِيمٍ(of) Pleasure.
Bubenheim & Elyas dann (wird es für ihn) Ruhe, duftende Pflanzen und einen Garten der Wonne (geben).
وَأَمَّآAndإِنifكَانَhe wasمِنْofأَصْحَـٰبِ(the) companionsٱلْيَمِينِ(of) the right,
Bubenheim & Elyas Und wenn er nun zu den Gefährten der rechten Seite gehört,
فَسَلَـٰمٌThen, peaceلَّكَfor you;مِنْ[from]أَصْحَـٰبِ(the) companionsٱلْيَمِينِ(of) the right.
Bubenheim & Elyas so: Friede sei dir von den Gefährten der rechten Seite.
وَأَمَّآButإِنifكَانَhe wasمِنَofٱلْمُكَذِّبِينَthe deniers,ٱلضَّآلِّينَthe astray,
Bubenheim & Elyas Wenn er aber zu den Leugnern, den Irregehenden gehört,
فَنُزُلٌThen, hospitalityمِّنْofحَمِيمٍ(the) scalding water,
Bubenheim & Elyas dann wird ihm eine gastliche Aufnahme aus heißem Wasser (zuteil) werden,
وَتَصْلِيَةُAnd burningجَحِيمٍ(in) Hellfire.
Bubenheim & Elyas und das Erleiden des Höllenbrandes.
إِنَّIndeed,هَـٰذَاthisلَهُوَsurely, itحَقُّ(is the) truthٱلْيَقِينِcertain.
Bubenheim & Elyas Dies ist wahrlich die reine Gewißheit.
فَسَبِّحْSo glorifyبِٱسْمِ(the) nameرَبِّكَ(of) your Lord,ٱلْعَظِيمِthe Most Great.
Bubenheim & Elyas Darum preise den Namen deines Allgewaltigen Herrn.
سَبَّحَGlorifiesلِلَّهِ[to] Allahمَاwhateverفِى(is) inٱلسَّمَـٰوَٲتِthe heavensوَٱلْأَرْضِۖand the earth,وَهُوَand Heٱلْعَزِيزُ(is) the All-Mighty,ٱلْحَكِيمُthe All-Wise.
Bubenheim & Elyas Allah preist (alles), was in den Himmeln und auf der Erde ist. Und Er ist der Allmächtige und Allweise.
لَهُۥFor Himمُلْكُ(is the) dominionٱلسَّمَـٰوَٲتِ(of) the heavensوَٱلْأَرْضِۖand the earth,يُحْىِۦHe gives lifeوَيُمِيتُۖand causes death,وَهُوَand Heعَلَىٰ(is) overكُلِّallشَىْءٍthingsقَدِيرٌAll-Powerful.
Bubenheim & Elyas Ihm gehört die Herrschaft der Himmel und der Erde. Er macht lebendig und läßt sterben. Und Er hat zu allem die Macht.
هُوَHeٱلْأَوَّلُ(is) the Firstوَٱلْأَخِرُand the Last,وَٱلظَّـٰهِرُand the Apparentوَٱلْبَاطِنُۖand the Unapparent,وَهُوَand Heبِكُلِّ(is) of everyشَىْءٍthingعَلِيمٌAll-Knower.
Bubenheim & Elyas Er ist der Erste und der Letzte, der Offenbare und der Verborgene. Und Er weiß über alles Bescheid.