sent us your feedback.
عَبَسَHe frownedوَتَوَلَّىٰٓand turned away,
Bubenheim & Elyas Er blickte düster und kehrte sich ab,
أَنBecauseجَآءَهُcame to himٱلْأَعْمَىٰthe blind man.
Bubenheim & Elyas weil der Blinde zu ihm kam.
وَمَاBut whatيُدْرِيكَwould make you knowلَعَلَّهُۥthat he mightيَزَّكَّىٰٓpurify himself,
Bubenheim & Elyas Was läßt dich wissen, vielleicht läutert er sich
أَوْOrيَذَّكَّرُbe remindedفَتَنفَعَهُso would benefit himٱلذِّكْرَىٰٓthe reminder?
Bubenheim & Elyas oder bedenkt, so daß ihm die Ermahnung nützt.
أَمَّاAs forمَنِ(him) whoٱسْتَغْنَىٰconsiders himself free from need,
Bubenheim & Elyas Was nun jemanden angeht, der sich für unbedürftig hält,
وَمَاAnd notعَلَيْكَupon youأَلَّاthat notيَزَّكَّىٰhe purifies himself.
Bubenheim & Elyas obgleich es dich nicht zu kümmern hat, daß er sich nicht läutern will.
وَأَمَّاBut as forمَن(he) whoجَآءَكَcame to youيَسْعَىٰstriving,
Bubenheim & Elyas Was aber jemanden angeht, der zu dir geeilt kommt
فَأَنتَBut youعَنْهُfrom himتَلَهَّىٰ(are) distracted.
Bubenheim & Elyas von dem läßt du dich ablenken.
كَلَّآNay!إِنَّهَاIndeed, itتَذْكِرَةٌ(is) a reminder,
Bubenheim & Elyas Keineswegs! Gewiß, es ist eine Erinnerung.
فَمَنSo whosoeverشَآءَwillsذَكَرَهُۥmay remember it.
Bubenheim & Elyas Wer nun will, gedenkt seiner.
فِىInصُحُفٍsheetsمُّكَرَّمَةٍhonored,
Bubenheim & Elyas (Er steht) auf in Ehren gehaltenen Blättern,
قُتِلَIs destroyedٱلْإِنسَـٰنُthe man,مَآhowأَكْفَرَهُۥungrateful is he!
Bubenheim & Elyas Tod dem Menschen, wie undankbar er ist!
مِنْFromأَىِّwhatشَىْءٍthingخَلَقَهُۥHe created him?
Bubenheim & Elyas Woraus hat Er ihn erschaffen?
مِنFromنُّطْفَةٍa sperm dropخَلَقَهُۥHe created him,فَقَدَّرَهُۥthen He proportioned him,
Bubenheim & Elyas Aus einem Samentropfen hat Er ihn erschaffen und ihm dabei sein Maß festgesetzt.
ثُمَّThenٱلسَّبِيلَthe way,يَسَّرَهُۥHe made easy for him,
Bubenheim & Elyas Den Weg hierauf macht Er ihm leicht.
ثُمَّThenأَمَاتَهُۥHe causes him to dieفَأَقْبَرَهُۥand provides a grave for him,
Bubenheim & Elyas Hierauf läßt Er ihn sterben und bringt ihn dann ins Grab.
ثُمَّThenإِذَاwhenشَآءَHe wills,أَنشَرَهُۥHe will resurrect him.
Bubenheim & Elyas Hierauf, wenn Er will, läßt Er ihn auferstehen.
كَلَّاNay!لَمَّاNotيَقْضِhe has accomplishedمَآwhatأَمَرَهُۥHe commanded him.
Bubenheim & Elyas Keineswegs! Er hat noch nicht ausgeführt, was Er ihm befohlen hat.
فَلْيَنظُرِThen let lookٱلْإِنسَـٰنُthe manإِلَىٰatطَعَامِهِۦٓhis food,
Bubenheim & Elyas So schaue der Mensch doch auf seine Nahrung:
أَنَّاWeصَبَبْنَا[We] poured downٱلْمَآءَthe waterصَبًّا(in) abundance,
Bubenheim & Elyas Wir gießen ja Güsse von Wasser,
ثُمَّThenشَقَقْنَاWe cleavedٱلْأَرْضَthe earthشَقًّاsplitting,
Bubenheim & Elyas hierauf spalten Wir die Erde in Spalten auf
فَأَنۢبَتْنَاThen We caused to growفِيهَاthereinحَبًّاgrain,
Bubenheim & Elyas und lassen dann auf ihr Korn wachsen
مَّتَـٰعًا(As) a provisionلَّكُمْfor youوَلِأَنْعَـٰمِكُمْand for your cattle.
Bubenheim & Elyas als Nießbrauch für euch und für euer Vieh.
فَإِذَاBut whenجَآءَتِcomesٱلصَّآخَّةُthe Deafening Blast,
Bubenheim & Elyas Wenn dann der betäubende (Schrei) kommt,
يَوْمَ(The) Dayيَفِرُّwill fleeٱلْمَرْءُa manمِنْfromأَخِيهِhis brother,
Bubenheim & Elyas am Tag, da der Mensch flieht vor seinem Bruder
وَأُمِّهِۦAnd his motherوَأَبِيهِand his father,
Bubenheim & Elyas und seiner Mutter und seinem Vater
وَصَـٰحِبَتِهِۦAnd his wifeوَبَنِيهِand his children,
Bubenheim & Elyas und seiner Gefährtin und seinen Söhnen
لِكُلِّFor everyٱمْرِىٍٕmanمِّنْهُمْamong themيَوْمَئِذٍthat Dayشَأْنٌ(will be) a matterيُغْنِيهِoccupying him.
Bubenheim & Elyas jedermann von ihnen wird an jenem Tag eine Angelegenheit haben, die ihn beschäftigt.
وُجُوهٌFaces,يَوْمَئِذٍthat Dayمُّسْفِرَةٌ(will be) bright,
Bubenheim & Elyas (Die einen) Gesichter werden an jenem Tag erstrahlen,
ضَاحِكَةٌLaughing,مُّسْتَبْشِرَةٌrejoicing at good news.
Bubenheim & Elyas lachen und sich freuen.
وَوُجُوهٌAnd faces,يَوْمَئِذٍthat Day,عَلَيْهَاupon themغَبَرَةٌ(will be) dust,
Bubenheim & Elyas Und auf (den anderen) Gesichtern wird an jenem Tag Staub sein.
تَرْهَقُهَاWill cover themقَتَرَةٌdarkness.
Bubenheim & Elyas und sie werden von Dunkelheit bedeckt sein.
أُوْلَـٰٓئِكَThoseهُمُ[they]ٱلْكَفَرَةُ(are) the disbelievers,ٱلْفَجَرَةُthe wicked ones.
Bubenheim & Elyas Das sind die Ungläubigen und Sittenlosen.